変換ミスだとすれば「授賞」「受章」「受傷」あたりだけど違うよな。
打ち間違いだとしても「の」が入るのが分からない。
なんとなーく「十歳若返る楽しいダンス」のような気はする。
一時間歩いて(電車に乗っても50分)会場に行って、千円払って知らない人と一緒に踊ってまた一時間かけて帰るのと、少し遠い直販所で美味しい野菜を買って空を見て鳥を見て花を見ながら二時間散歩を比べると後者の方が私の心とからだのケアになると思うのよね。
いや、もしかすると「受賞の若返るダンス」ってのが本当にあって、千円じゃ足りないくらい楽しいダンスだったりして。もしくは何かの賞を取ったプロの先生が手取り足取り教えてくれるとか。
いつもと違う動きをしたらすぐに腰に来るんで行きませんけどね。
少しだけ気にはなる。